自周朝到“五四”以前翻译史之回顾。内容翔实,文笔简炼。探讨了我国历史上各种翻译活动,如诗歌、宗教经典、医书、文学,乃至各少数民族文学之间的翻译。 对广大翻译工作者、外语工作者具有极高的参考价值。
目录
刘重德 序 杨自俭 序 诗代前言 第一章 从周朝到东汉桓帝前的翻译活动 第二章 从东汉桓帝末年到宋代的翻译活动 第三章 元代的翻译活动 第四章 从明代到鸦片战争前的翻译活动 第五章 从鸦片战争到五四运动前的翻译活动 后记
作者简介
马祖毅1925年生,江苏建湖人,1940年迁居苏州,初中二年级即在苏、沪报刊上发表作品。1954年以调干身份入复旦大学外文系,毕业后在安徽高校教学。现为安徽大学研究员、安徽省外国文学研究会会长、中国作家协会员、中国译协理事。曾在安徽大学创建大洋洲文学研究室,主编《大洋洲文学丛刊》。著有《皖诗玉屑》、《汉籍外译史》、《英译汉技巧浅谈》等。译有长短篇小说集《面包树》、《芳丹玛拉》、《榕树叶子》等。
前言
Copyright 2007–2021 www.100xuexi.com All rights reserved 圣才学习网 版权所有
全国热线:400-900-8858(09:30-22:00),18001260133(09:30-22:00)
增值电信业务经营许可证 出版物经营许可证 网络文化经营许可证 广播电视节目制作经营许可证
京ICP备09054306号-30 鄂公网安备42018502007632号 营业执照
国家高新技术企业 中关村高新技术企业