中医英语翻译技巧训练

¥21.60¥21.60
  • 作  者:李照国,朱忠宝 主编
  • 出 版 社:上海中医药大学出版社
  • 书  号:9787810106207
  • 版次:1
  • 出版时间:2002/3/1
  • 印次:0
  • 图书开本:16开
  • 页数:147
购买数量:
- +(库存件)
已下架

商品介绍

中医英语是在中医英语翻译的基础上逐步发展起来的。所以要学习中医英语,首先应该学习中医英语翻译的基本原则、方法和技巧。只有掌握了中医英语翻译的基本技能,才能更好地学习中医英语。在编写中,编者按照约定俗成的原则对中医英语翻译在国内外的发展作了初步的总结,概括出了一些基本的原则和方法,供学习参考。

目录

第一讲 中医英语翻译的基本特点
第二讲 中医英语翻译的难点
第三讲 中医英语翻译中的理解问题
第四讲 阴阳学说哲学概念的英语翻译问题
第五讲 阴阳学说病机概念的英语翻译问题
第六讲 五行学说哲学概念的英语翻译问题
第七讲 五行学说病机概念的英语翻译问题
第八讲 藏象学说的英语翻译问题
第九讲 中医用语英语翻译的原则--自然性原则
第十讲 中医用语英语翻译的原则--简洁性原则
第十一讲 中医用语英语翻译的原则--民族性原则
第十二讲 中医名词术语英语翻译的原则——回译性原则
第十三讲 中医用语英语翻译的原则——规定性原则
第十四讲 中医用语英语翻译的方法——借用西医用语
第十五讲 中医用语英语翻译的方法——直译法
第十六讲 中医用语英语翻译的方法——意译法
第十七讲 中医用语英语翻译的方法——音译
第十八讲 中医用语英语翻译的方法——音意结合
第十九讲 中医用语英语翻译的方法——简洁法=
第二十讲 中药名称的英语翻译 
第二十一讲 中医方剂名称的英语翻译
第二十二讲 关于针灸学英语翻译中的几个问题
第二十三讲 推拿学的英语翻译问题
第二十四讲 医学论文标题的英语翻译 
第二十五讲 医学论文摘要的英语翻译
附:练习解答

前言

买家评论

我要评论(共0条) 我也说一句
正在加载名片...
发表学友说

×