曹德明《法语笔译实务》

¥28.00¥28.00
已下架(本产品缺货或未上线)

商品介绍

编辑推荐

   《全国翻译专业资格(水平)考试指定教材:法语笔译实务(2级)》共16个单元,每单元包含“注释课文”、“翻译技巧”和“翻译练习”三大部分。“注释课文”旨在显示翻译中信息处理的思维过程,“翻译技巧”则是编者翻译实践中的经验总结和一些理论解说,“翻译练习”给读者提供实践机会。

 

目录

UniteⅠ

 Texte1 Auant-proros

 Texte2 诺贝尔文学奖对我们很重要吗?

  翻译技巧:人名和地名译名

 练习题

UniteⅡ

 Texte1 Maitredelacuisinedeprison

 Texte2 从百草园到三味书屋

  翻译技巧:翻译中的信息处理——关于原文作者信息

 练习题

UniteⅢ

 Texte1 PrefacedeI;ambassadeurdeFrance

 Texte2 写在中法建交四十年之际

  翻译技巧:本章内容分析与翻译

 练习题

UniteⅣ

 Texte1 Lavocationfrancaise

 Texte2 政治和外交

  翻译技巧:翻译中的信息处理——关于原文的信息

UniteⅤ

 Texte1 LEuropeavisagedecouvert

 Texte2 长江水环境污染严重

  翻译技巧:翻译中的意义单位——翻译单位

 练习题

Unite1Ⅵ

 Texte1 DevantMoscou

 Texte2 空巢

  翻译技巧:增词译法

 练习题

UniteⅦ

 Texte1 Versaillesetlesjardins

 Texte2 《野猪林》简介

  翻译技巧:减词译法

 练习题

UniteⅥ

 Texte1 Preface

 Texte2 集体记忆(lamemoirecollective)与翻译(1)

 练习题

UniteⅨ

 Texte1 AugusteRodin(1840-1917)

 Texte2 武松打虎

  翻译技巧:集体记忆(lamemoirecollective)与翻译(2)

 练习题

UniteⅩ

 Texte1 Undrame,undestin

 Texte2 法国女性及其社会地位

  翻译技巧:翻译中的归化和异化

 练习题

Unite1Ⅺ

 Texte1 LaTouraine,《JardindelaFrance》

 Texte2 大黑猪求婚

  翻译技巧:翻译中的社会文化障碍的处理

 练习题

........

×

【提醒】购买纸书后,扫码即可免费领取购书大礼包!

如果你已购买本书,请扫一扫封面右上角的二维码,如下图:

如果你未购买纸书,请先购买:

立即购买

长按图片下载到相册
分享到微信、朋友圈、微博、QQ等
朋友注册并购买后,您可赚
取消