芒迪《翻译学导论:理论与应用》

¥49.90¥49.90
已下架(本产品缺货或未上线)

商品介绍

内容简介

  《外研社翻译教学与研究丛书·翻译学导论:理论与应用(第三版)》梳理并概括了翻译学的主要思想,帮助读者熟悉翻译学学科内容及必要的背景知识和工具。书中呈现并讨论了相关的理论框架,介绍了翻译学许多重要的发展趋势和贡献,讲评客观,通俗易明。 

  《外研社翻译教学与研究丛书·翻译学导论:理论与应用(第三版)》可以作为本科生和研究生翻译、翻译学和翻译理论课程的教材,同时为学生、学者、教师和专业译员提供切实的翻译理论的介绍,使读者熟悉翻译学的问题以及相关的专业词汇,并在学习和研究中应用相关的分析模式。 《翻译学导论》(Introducing Translation Studies: Theories and Application)的英文原版自2001年在英国出版以来,广获欧美高等院校采用。第三版在原有的结构和材料基础上,作了完整修订,更加全面客观地概括与描述了多元发展的翻译学科。

  《外研社翻译教学与研究丛书·翻译学导论:理论与应用(第三版)》由内地和港澳高校十多位翻译学博士、教授译者共同翻译完成,每位译者在其研究领域均有深入的研究,使得本书的准确性、专业性得到了保障。

 

目录

第1章 翻译学的主要问题

 1.1 翻译的概念

 1.2 什么是翻译学?

 1.3 翻译学早期历史

 1.4 霍姆斯/图里的“翻译学结构图”

 1.5 20世纪70年代以来的发展

 1.6 范·道斯莱尔的“翻译学结构图”

 1.7 学科、跨学科还是多学科?

第2章 20世纪前的翻译理论

第3章 对等和等效

第4章 翻译产品及翻译过程研究

第5章 功能翻译理论

第6章 话语分析和语域分析方法

第7章 系统理论

第8章 文化转向和意识形态转向

第9章 译者的角色:显形、伦理与社会学

第10章 翻译的哲学理论

第11章 新媒体带来的新方向

第12章 研究和评论项目

 注释

 参考书目

 翻译学术语英汉对照简表

 《翻译学导论》的网址

译者简介

×

【提醒】购买纸书后,扫码即可免费领取购书大礼包!

如果你已购买本书,请扫一扫封面右上角的二维码,如下图:

如果你未购买纸书,请先购买:

立即购买

长按图片下载到相册
分享到微信、朋友圈、微博、QQ等
朋友注册并购买后,您可赚
取消