陈岩《日汉翻译教程》

¥999.00¥999.00
已下架(本产品缺货或未上线)

商品介绍

内容简介

        《新编日译汉教程(第3版)/高等学校日语教材 普通高等教育“十一五”国家级规划教材》是在编者陈岩1983年《日译汉讲稿》(使用二轮),1987年《日译汉教程》(使用一轮)的基础上,重新编写而成的,可作为各类高等院校日语专业翻译课  教材。《新编日译汉教程(第3版)/高等学校日语教材 普通高等教育“十一五”国家级规划教材》在编写过程中,注意了以下几个方面:一、在研究各种翻译技巧时,不是就技巧论技巧,而是在讲述各类词语、语态本质,并尽量同汉语比较中进行研究,力图使学习者既知其然,又知其所以然;二、以句子为单位练习翻译,容易使学习者受困于原文的表层结构,本教程所选翻译练习都是整篇文章或有完整意义的一段文章,以使学习者一开始就不入原文表层的“套子”;三、本教材所收内容较多,例句量大,主要有两点考虑,一是为教者留有选择余地,二是为学习者自学提供一部较为完整的资料。

 

目录

第一课   绪论

第二课   日、汉语主要不同点

第三课   要十分重视汉字词

第四课   增词、减词、引申

第五课   转换词语、正反表达

第六课   拟声词、拟态词的翻译

第七课   外来语的翻译

第八课   人称代词与指示词的翻译

第九课   形式名词的翻译

第十课   成语、谚语的翻译

第十一课   习惯语的翻译

第十二课   使役句的翻译

第十三课   被动句的翻译

第十四课   长句的翻译

第十五课   敬语的翻译

第十六课   科技文章的翻译

第十七课   新闻报道的翻译

第十八课   议论文的翻译

第十九课   文学作品的翻译

×

【提醒】购买纸书后,扫码即可免费领取购书大礼包!

如果你已购买本书,请扫一扫封面右上角的二维码,如下图:

如果你未购买纸书,请先购买:

立即购买

长按图片下载到相册
分享到微信、朋友圈、微博、QQ等
朋友注册并购买后,您可赚
取消