内容简介
叶子南、施晓菁编著仲伟合、何刚强主编的《汉英笔译(高等学校翻译专业本科教材)》在关注汉英翻译中的基本问题和特殊问题之外,重点介绍了汉英翻译的常用技巧,并辅之以各类单句和篇章练习,同时对练习提供参考译文和详细解析,旨在为翻译专业学习者提供全面的指导,提升其翻译能力。
目 录
Introduction
AbouttheAuthors
PartOne: BasicIssuesinChinese-EnglishTranslation
ChapterI BasicConceptsofTranslation
Chapter2 SomeComparisonsBetweenEnglishandChinese
PartTwo: BasicTechniques
Chapter3 Conversion
Chapter4 Amplification
Chapter5 Omission
Chapter6 ChangingthePerspective
Chapter7 DivisionandCombination
Chapter8 Syntax--RepositioningComponents
Chapter9 RelativeClauses
Chapter1O AdverbialClauses
Chapter11 ThePassiveVoice
PartThree: AdvancedIssues
Chapter12 TranslationofMetaphors
Chapter13 IdiomsandFour-CharacterExpressions
Chapter14 TextAnalysis
PartFour: PracticeTexts
Chapter15 General/InformativeText:
AnIntroductiontoaDictionary
Chapter16 Informative/LegalText:
AWelcomeSpeech(Excerpt)
Chapter17 Informative/EconomicText:
EconomicGrowthandtheOilPrice
Chapter18 Vocative/EvaluativeText:
BestQuality,BestService
Chapter19 Evaluative/Culture-BoundText:
InSearchofaBetterPlace
Chapter20 Informative/Culture-BoundText:
AboutHenan
Chapter21 Informative/VocativeText:
IntroducingJiuzhaigou
Chapter22 Expressive/LiteraryText:
CamelXiangzi(Excerpt)
Conclusion
AnswerKey
Glossary