英汉名篇名译(双语译林)

¥20.7¥20.70
已下架(本产品缺货或未上线)

商品介绍

内容推荐

  本书从翻译技巧、翻译理论、美学、语言学等方面对译文作360°评价性赏析,指出其中的优秀与精彩,示翻译爱好者以门径;既可作为英语学习者的阅读材料,也可作为翻译、语言学、英汉对比研究者的研究素材。

 

目录

  前言

  一、单句篇

  二、段落篇

  三、章节篇

  河之歌(陈文伯译)

  谈读书(王佐良译)

  怎样才能活得老(庄绎传译)

  约翰逊致切斯特菲尔德伯爵书(黄继忠译)

  卖花女(节选)(杨宪益译)

  名利场(节选II杨必译)

  温泉胜地(王佐良译)

  飞鸟集(节选)(郑振铎译)

  弃儿汤姆·琼斯的历史(节选)(萧乾、李从弼译)

  春(节选)(宋德利译)

  夜(郭沫若译)

  德伯家的苔丝(节选)(张谷若译)

  无知常乐(刘炳菩译)

  月儿随我同行(方杰译)

  名利场(节选二)(杨必译)

  哈姆雷特(节选)(卞之琳译)

  民族偏见(金衡山译)

  夜莺与蔷薇(节选)(巴金译)

  伦敦的叫卖声(刘炳善译)

  鲁拜集(节选)(郭沫若译)

  主要参考书目

×

【提醒】购买纸书后,扫码即可免费领取购书大礼包!

如果你已购买本书,请扫一扫封面右上角的二维码,如下图:

如果你未购买纸书,请先购买:

立即购买

长按图片下载到相册
分享到微信、朋友圈、微博、QQ等
朋友注册并购买后,您可赚
取消