新编奈达论翻译

¥15.80¥15.80
已下架(本产品缺货或未上线)

商品介绍

  新编奈达论翻译,是当代西方翻译理论的基本读物之一。详尽介绍奈博士翻译理论思想的发展脉络、阶段划分、先后变化、内容全貌及其价值和贡献。全景式介绍语言学、交际学和社会符号学三大翻译理论派别的基本概念和主要范畴,也是奈达翻译思想的整体综述。学习和研究翻译的必读书,对初学者和深造者都大有裨益。
  本书的内容包括出版说明、奈达序、译文、编译者序:奈达和他的翻译理论、翻译的新概念、翻译的性质及其他、翻译中的语言匀际功能及其他、翻译的符号学观、修辞意义、语法意义、词汇意义、信息的传译、信息重新组织、对翻译进行检验。

 

目 录

出版说明

奈达序

译文

编译者序:奈达和他的翻译理论

第一章 翻译的新概念

第二章 翻译的性质及其他

第三章 翻译中的语言匀际功能及其他

第四章 翻译的符号学观

第五章 修辞意义

第六章 语法意义

第七章 词汇意义

第八章 信息的传译

第九章 信息重新组织

第十章 对翻译进行检验

附录一 语言学理论对语言理解的贡献

附录二 翻译学的途径

附录三 翻译理论面面观

附录四 《圣经》翻译出版的程序

附录五 奈达著作目录

附录六 术语汉英对照与索引

 

作者简介

  谭载喜,深圳大学教授,留英硕士、博士,曾应聘在香港城市大学任研究员。发表作品二百余万字,主要著作有《西方翻译简史》、《奈达论翻译》、《幸运的吉姆》,以及有关翻译学研究的中英文论文多篇。

×

【提醒】购买纸书后,扫码即可免费领取购书大礼包!

如果你已购买本书,请扫一扫封面右上角的二维码,如下图:

如果你未购买纸书,请先购买:

立即购买

长按图片下载到相册
分享到微信、朋友圈、微博、QQ等
朋友注册并购买后,您可赚
取消