内容提要
本书对近三十年来法国翻译理论的不同流派与观点进行了系统的梳理,特别是就翻译的语言学派、文化学派、文艺学派、翻译的诗学理论、释意理论以及翻译史、翻译批评理论进行有重点的评介,结合翻译的基本问题进行了深入探讨。这有助于拓展我国译论研究的视野,并对我国的翻。
目录
绪论
第一章 法国译论研究的新开端
第二章 构筑翻译理论基础的尝试
第三章 翻译理论基本问题研究
第四章 “翻译诗学”理论
第五章 翻译的释意派理论
第六章 翻译教学理论
第七章 翻译的社会语言学观
第八章 翻译的文化视界
第九章 建设性的文学翻译批评理论
第十章 对翻译的历史思考
后记
主要参考书目
【提醒】购买纸书后,扫码即可免费领取购书大礼包!
如果你已购买本书,请扫一扫封面右上角的二维码,如下图:
如果你未购买纸书,请先购买:
立即购买
Copyright 2007–2021 www.100xuexi.com All rights reserved 圣才学习网 版权所有
全国热线:400-900-8858(09:30-22:00),18001260133(09:30-22:00)
增值电信业务经营许可证 出版物经营许可证 网络文化经营许可证 广播电视节目制作经营许可证
京ICP备09054306号-30 鄂公网安备42018502007632号 营业执照
国家高新技术企业 中关村高新技术企业