汉译俄实用手册

¥25.20¥25.20
已下架(本产品缺货或未上线)

商品介绍

内容简介

  《译员必备:汉译俄实用手册》针对性强,是专门提供给踏上工作岗位不久的年轻译员使用的,帮助他们解决旅游、经贸等汉译俄实践中的难题。在校学习期间,由于种种原因,汉译俄训练是一大弱项,而工作中这方面碰到的难题又最多,非常需要有一个“帮手”,本手册便是为他们提供的“帮手”,为他们编写的工具书。

  手册所收词语均与中国国情、旅游、经贸有关,分类法也以查阅方便为原则,因而重点更突出,更为实用。我们的目的是:具有一定俄语水平的译员,持有此手册,基本可以在经贸、旅游等汉译俄实践中“通行无阻”。另外,在校学习俄语的大学生们也可以把它作为一本汉译俄教材,早早地为未来工作做准备。

  所收词语均为在经贸、旅游等汉译俄实践中常见的,其中有些翻译起来颇费思索或令人作难,有的在汉俄词典中不易查找或根本查不到。如商品名称多与贸易有关,做买卖要用;衣食住行等生活用语,旅游翻译也无法避免;而涉及到中国国情的词语,又是任何译员都必须用心学记的。

 

目录

  第一部分 国情

   一、中央国家机构

    国务院各部

    委员会

    局署

    办公室(厅)

    其他国家机构

    各民主党派

    人民团体

   二、地方行政机关企业所属机构

   三、中央领导职务。地方、企事业部门行政职务

    中央领导职务

    地方领导职务

    企事业部门领导职务

   四、党内机构、职务

    ※有关行政机构、领导职务的其他词语

   五、专业技术职称

    1.研究系列

    2.大学教师系列

    3.中等专业学校、技工学校教师系列

    4.中学教师系列

    5.小学教师系列

    6.工程技术系列

    7.实验系列

    8.农业技术系列

    9.图书资料系列

    10.档案系列

    11.文物、博物系列

    12.卫生技术系列

    13.新闻系列

    14.出版系列

    15.翻译系列

    16.广播、电视、播音系列

    17.经济系列

    18.会计系列

    19.统计系列

    20.律师系列

    21.公证系列

    22.海关系列

    23.航空飞行系列

    24.船舶技术系列

    25.体育教练系列

    26.艺术系列

    27.工艺美术系列

    28.其他

   六、大政方针国策

   七、对外关系

   八、政协、港澳台、华侨工作

   九、法制

   十、精神文明建设

   十一、文化艺术

    1.书刊杂志报纸出版”

    2.影视广播

    3.戏剧曲艺

    4.音乐乐器

    5.舞蹈

    ……

  第二部分 旅游

  第三部分 经贸

  附录

×

【提醒】购买纸书后,扫码即可免费领取购书大礼包!

如果你已购买本书,请扫一扫封面右上角的二维码,如下图:

如果你未购买纸书,请先购买:

立即购买

长按图片下载到相册
分享到微信、朋友圈、微博、QQ等
朋友注册并购买后,您可赚
取消