实用汉英翻译教程(新)

¥19.71¥19.71
已下架(本产品缺货或未上线)

商品介绍

    本书是为英语专业高年级翻译课程编写的汉译英教材,共有18个单元,供两学期之用,也可与其姊妹篇《翻译教程》(英汉部分)同时交叉使用。
    本书单元按体裁划分。在体裁和题材的选择上,尽量使种类丰富,以提高学生的兴趣,使他们初步熟悉各种常见文体。
    本书每单元各有五个部分。第一部分是以篇章为单位的译文学习.形式包括对照阅读、比较译文、评论译文、赏析译文等,旨在使学生认识一些带有普遍意义的翻译难点,并从他人的经验和教训中获益。第二部分是以段落、单句或词语为单位的译例分析、翻译练习、修改译文、选择译文、赏析译文、查阅词典和讨论等,希望学生通过这些练习摸索并掌握一些翻译方法,以解决第一部分提出的翻译难点。第三部分为思考题,目的是引导学生思索翻译中带普遍性的问题,逐步认识翻译的性质和特点。第四部分是翻译作业,体裁与第—部分的内容相同,题材也相同或相近,并基本包括相应的翻译难点。第五部分为我国著名翻译家简介以及他们的译论,以使学生对我国的翻译史和翻译理论有一个初略的认识。

 

目 录

第一单元 笑 话
第二单元 成语故事
第三单元 寓 言
第四单元 城市简介
第五单元 旅游资料
第六单元 广 告
第七单元 说明书
第八单元 散 文
第九单元 剧 本
第十单元 小说(一)
第十一单元 古 文
第十二单元 讲 话
第十三单元 书 信
第十四单元 新闻报道(一)
第十五单元 新闻报道(二)
第十六单元 契 约
第十七单元 法 规
第十八单元 小说(二)
主要参考书目

×

【提醒】购买纸书后,扫码即可免费领取购书大礼包!

如果你已购买本书,请扫一扫封面右上角的二维码,如下图:

如果你未购买纸书,请先购买:

立即购买

长按图片下载到相册
分享到微信、朋友圈、微博、QQ等
朋友注册并购买后,您可赚
取消