
课程介绍
翻译很有趣,Dove既代表“德芙”,又表示“多芬”;
翻译不简单,一个不小心,how old are you就会被翻译成“怎么老是你”;
翻译很重要,具备基本的翻译技能让你的工作和生活更便利。
“但是翻译很难啊”,也许你会说。
不!但是只要你对翻译感兴趣,都能踏入这道门。
新东方翻译女神张曦老师来拯救你!
拒绝枯燥的翻译理论讲解,张曦老师将着墨于培养大家英、汉两种语言之间的翻译技能,注重翻译技巧的训练。在最后阶段的7大专题讲解中,老师给大家演示实际翻译过程当中会遇到的各类问题以及解决方法。
如果你希望掌握一些基础的翻译技能,来应对未来的工作和生活,
或者单纯对翻译感兴趣,
你都可以通过这门课程达到目的。
适合对象
1.六级左右水平;
2.对翻译感兴趣,希望未来从事该行业的学员;
3.希望提高翻译能力的学员。
课程安排
40课时
有效期一年
师资介绍
张曦老师
上海交通大学文学博士,副教授,MTI硕士生导师;美国佛罗里达大学访问学者;新东方高级口译金牌讲师,中高级口译考试笔试阅卷人兼口试主考官。主编并出版的书籍包括《MTI翻译硕士备考指南》、《大学汉译英教程》、《译道》、《译境》、《英语高级口译考试高级翻译辅导》、《英语中级口译考试中级翻译辅导》、《英语高级口译考试高级口译辅导》、《英语中级口译考试中级口译辅导》、《14天完美攻克四六级汉译英》等近40本。授课知识渊博、旁征博引,广受好评,被学生誉为“新东方翻译女神”。
教材
本课程为老师自编讲义,上课看屏幕即可,无需额外准备。